Orhan Pamuk
Strana 1 od 2 12 PoslednjaPoslednja
Prikaz rezultata 1 do 15 od ukupno 17

Tema: Orhan Pamuk

  1. #1

    Orhan Pamuk




    Orhan Pamuk

    Orhan Pamuk je rođen u Istanbulu 1952. godine. Odrastao je u istanbulskoj četvrti Nišantaši, u porodici nalik onima kakve opisuje u svojim romanima Dževdet-beg i njegovi sinovi i Crna knjiga. Po završenoj gimnaziji studirao je arhitekturu na Istanbulskom tehničkom univerzitetu. Napustivši studije arhitekture, upisao se na Institut za novinarstvo Istanbulskog univerziteta gde je diplomirao 1976.
    Pamuk, koji za sebe kaže da je u detinjstvu i mladosti maštao o tome da postane slikar, aktivno se posvetio pisanju 1974. godine. Izdavačka kuća Milijet dodelila mu je, 1979. godine, nagradu za rukopis prvog romana Dževdet-beg i njegovi sinovi, koji je objavljen 1982, a godinu dana kasnije dobio je prestižnu nagradu koja nosi ime slavnog turskog pisca Orhana Kemala. Iste godine, 1983, iz štampe izlazi Tiha kuća, njegov drugi roman, koji opisuje tri generacije jedne istanbulske trgovačke porodice. Godine 1984, ovaj je roman, preveden na francuski, dobio nagradu Madarali, a 1991. i Nagradu za evropsko otkriće (Prix de la découverte européenne).
    Istorijski roman Bela tvrđava (1985), u kojem je opisana veza između mletačkog roba i njegovog turskog gospodara, proširio je popularnost i slavu Orhana Pamuka i izvan granica Turske. Ova knjiga, ciji je prevod na engleski New York Times pozdravio rečima „Nova zvezda ukazala se na Istoku“, prevedena je na sve velike zapadne jezike.
    Njegov cetvrti roman, Crna knjiga (1990), zahvaljujući svojoj složenosti, bogatstvu i punoći izraza, smatra se jednim od najkontroverznijih, ali i najpopularnijih romana savremene turske književnosti. Na osnovu ove knjige, Pamuk je napisao scenario za film Tajno lice, koji je režirao čuveni turski reditelj Omer Kavur. Ovaj je scenario objavljen kao knjiga 1992. godine. Roman Novi život je za kratko vreme po objavljivanju (1994) postao jedan od najčitanijih savremenih turskih romana. Na izrazito veliko interesovanje, kako u Turskoj, tako i u inostranstvu, naišao je njegov istorijski roman o životu i umetnosti osmanskih majstora minijature u kasnom šesnaestom veku, pod imenom Zovem se Crveno (1998 ), koji je 2003. godine dobio International IMPAC Dublin Literary Award i Prix Médicis étranger 2005. Godine 1998, Pamuk je, praveći izbor iz napisa u svojim beleškama koje je vodio od rane mladosti, pod naslovom Druge boje: izabrani spisi i jedna pripovetka, zajedno sa do tada neobjavljenom dugačkom pripovetkom „Gledanje kroz prozor“, objavio svoje odabrane tekstove, eseje, novinske članke, kritike, reportaže i putopise. Godine 2002, objavio je roman Sneg, a 2003. knjigu tekstova posvećenu svom rodnom gradu pod naslovom Istanbul: uspomene i grad. Dobitnik je Nagrade za mir knjižara Nemacke (Friedenspreis des Deutschen Buchhandels) u 2005. godini.
    Knjige Orhana Pamuka prevedene su na četrdeset svetskih jezika i prodate u tiražu od više miliona primeraka.

    Za sada sam procitala dve njegove knjige koje su me odusevile:

    Zovem se Crveno




    Posle ove knjige Istok nije ono što je bio pre. Neponovljivo putovanje u istoriju islamske kulture kakvu ne poznajemo.
    Orhan Pamuk ovoga puta vaskrsava čudesni svet Orijenta s njegovim bojama, njegovom umetnošcu, estetikom, njegovim tajanstvenim duhom. Zovem se Crveno je pripovest o umetnosti, ljubavi, sreći, životu, smrti, na trenutke rasprava o suštini islamske umetnosti i poimanja sveta, ispričana kroz sudbine slikara minijatura i kaligrafa u Carigradu s kraja 16. veka. Bogatstvo jezika, obilje slika, asocijacija, poniranje u bit islamske civilizacije i njene dodire s renesansnim duhom, jedinstvena kompozicija i struktura dela potvrđuju da je Orhan Pamuk jedan od najvećih pisaca dvadeset prvog veka.
    doc. dr Mirjana Marinkovic
    upravnik Katedre za orijentalistiku
    Filološkog fakulteta u Beogradu

    Knjiga Zovem se Crveno koristi umetnost minijature kako bi istražila dušu nacije.
    Džon Apdajk

    Veza između prošlog i sadašnjeg vremena sadržana je i u boji. Crveno je boja osvete i smrti, ali, ponajviše, boja strasti, nadahnuća i umetnosti. A možda je, po Pamuku, ime univerzuma – Crveno! Odavno taj svet Zapada i Istoka, novog i starog, nije tako sažeto a sveobuhvatno opisan kao u ovom remek-delu: „Na Zapadu slikaju ono što vide, a mi ono što gledamo.“
    Vladislav Bajac


    Bela tvrđava



    Bela tvrđava je njegov najpoznatiji roman koji predstavlja jedno izvanredno i značajno razmišljanje o Istoku i Zapadu.
    U 17. veku, u Istanbul je doveden jedan Mlečanin kojeg su zarobili turski gusari. Ovog zatočenika, koji veruje da se razume u astronomiju, fiziku i slikarstvo, otkupljuje jedan Turčin kojeg zanimaju iste stvari.
    Između ova dva čoveka postoji nekakva neobična sličnost. Robovlasnik ima želju da od svog roba uči o Mlecima i zapadnoj nauci. U nastojanju da jedan drugog upoznaju, razumeju i rastumače, njih dvojica, gospodar i rob, razgovaraju, sedeći za istim stolom u jednoj tamnoj i praznoj kući koja gleda na Zlatni rog. Njihove priče i avanture vodiće ih do istanbulskih ulica kojima hara epidemija kuge, do vrtova i životinja Sultanovog Sina, koji kao da su iz sna, do ideje pravljenja jednog neverovatnog oružja i najzad, do pitanja "zbog čega sam ja to što jesam". Što priče budu više odmicale, spajajući dan i noć, senke će sasvim lagano zameniti mesto.


    -Pamuk zaista stvara ne obicne svetove, orginalan je, i ume da iznendi ponekom recenicom....Dopada mi se.

    A sto se pravog razloga moje usamljenosti tice, to je sto nikako ne mogu da znam koje sam price deo. Trebalo je da budem deo jedne, ali ispadoh iz nje, kao sto list otpadne sa drveta.

    Zovem se Crveno, iz poglavlja " Ja, drvo" koje prica jedna minijatura, slika drveta.
    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

  2. #2

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Poceo sam da citam "Zovem se crveno". Video da svi kupuju prosle godine na sajmu pa kupio i ja, sto da budem bela vrana, valjda znaju deca sta je dobro. I poceo da citam, mesecima stoji na 10% nije sto ne valja, nego sto sam zaboravio gde sam je spustio. Dok sam citao nasao sam se u osmanlijskoj turskoj pa mi i odatle treba mnogo da se vratim. Dovrsice nju Pera. Mitic Pera.
    Ko ne voli karanfile, taj ne treba ni da ivi!

  3. #3

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Citat Pera Mitic kaže: Pogledaj poruku
    Poceo sam da citam "Zovem se crveno". Video da svi kupuju prosle godine na sajmu pa kupio i ja, sto da budem bela vrana, valjda znaju deca sta je dobro. I poceo da citam, mesecima stoji na 10% nije sto ne valja, nego sto sam zaboravio gde sam je spustio. Dok sam citao nasao sam se u osmanlijskoj turskoj pa mi i odatle treba mnogo da se vratim. Dovrsice nju Pera. Mitic Pera.
    Imam isti problem sa razlikom što znam gde je knjiga ali posle nekih dvadesetak strana, prosto mi se ne čita. Nešto mi ne štima. Da li je u pitanju prevod (ne sumnjam u kredibilet prevodioca, imala sam prilike i lično da ga upoznam) ali rečenice su nekako čudne, nemaju jasan smisao..A i ne volim da čitam mainstream
    Never lie to someone that trusts you. Never trust someone that lied to you.

  4. #4

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Istanbul


    "Da li je tajna Istanbula u njegovom siromaštvu koje živi pored slavne istorije, što nasuprot tome što je toliko otvoren za spoljne uticaje vodi zatvoren mahalski i društveni život i što mu se svakodnevica sastoji od trošnih, krhkih odnosa u pozadini veličanstvene prirodne lepote okrenute spolja? Ali, svaka priča vezana uz opšte karakteristike jednog grada, njegov duh ili biće, pretvara se posredno u razgovor o našem sopstvenom životu, a još i više o našem sopstvenom duhovnom stanju.
    Grad nema drugog centra osim nas samih."

    Pamuk kao da slika sebe i grad, pocinjuci iz jednog ugla, pa nastavljajuci u sredini pa u novom uglu, pa pozdainu...i tako u krug....knjigu/sliku zavrsava svojom odlukom da postane pisac, a ne slikar, kada je bio na drugoj godini fakulteta....knjiga iako je celina, kao da nije zavrsena, jer on i grad i dalje zive...
    Fotografije u knjizi su sjajne, sve....i one ameterske, koje su fotografisali clanovi njegove porodice i on, i one koje su dela profesionalnih fotografa....A Melingove grafike su inpresivne...


    Osecanja koje je prikazao su autenticna, skoro opipljiva...mada je gotovo ne moguce pisati o sebi i svojim emocijama u detinstvu iz perspektive pedesetogodisnjaka realno....bez novih iskustava i drugacijeg pogleda na svet...Ogolio je sebe i svoju porodicu u velikoj meri.
    Kroz sam grad nas vodi po Bosforu i zabacenim cetvrtima spretno, za ruku...roditeljski, polako i oprezno...

    Sjajna je knjiga, preporucujem.....

    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

  5. #5

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Dodje trenutak i da opovrgnem samu sebe.
    Pročitah Zovem se crveno i mogu reći da je jedna od najboljih knjiga koje sam ikada čitala. Ima nešto u Orhanovom stilu što podseća na Andrića.
    Možda je Panovićev prevod malo čudan, ipak je on arabista a turski pripada altajskoj, sasvim drugoj jezičkoj porodici, težak je i nimalo zahvalan za prevodjenje. Inače likovi su fenomenalno odradjeni, pisac ih je bukvalno slovima nacrtao..odlično..
    Baš mi se dopada, inače volim orijent pa jedva čekam da se dokopam Istanbula...
    Never lie to someone that trusts you. Never trust someone that lied to you.

  6. #6

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Citat Isahara kaže: Pogledaj poruku
    Dodje trenutak i da opovrgnem samu sebe.
    Pročitah Zovem se crveno i mogu reći da je jedna od najboljih knjiga koje sam ikada čitala. Ima nešto u Orhanovom stilu što podseća na Andrića.
    Možda je Panovićev prevod malo čudan, ipak je on arabista a turski pripada altajskoj, sasvim drugoj jezičkoj porodici, težak je i nimalo zahvalan za prevodjenje. Inače likovi su fenomenalno odradjeni, pisac ih je bukvalno slovima nacrtao..odlično..
    Baš mi se dopada, inače volim orijent pa jedva čekam da se dokopam Istanbula...
    Ne znam da li je u prevodu stvar, i meni je ponekada opterecujuce da ga citam, onako spor je, i treba biti u odredjenom raspolozenju da bi se citao kako treba. Bez obzira na to utisak kada procitam poslednju recenicu i zatvorim knjigu je
    To mi se recimo desavalo kada sam citala Crnjanskog....

    Procitaj i ostale njegove knjige ako uspes, bas me zanima kakav ce ti onda biti utisak.
    Mene na polici ceka Sneg...

    Moram jos da dodam, da je Zovem se crveno bestseler, a da ga je retko ko zaista procitao....cudno mi je, prica je stvarno zanimljiva, jeste pisana drugacije, ali ima sve elemente, jos na pocetku, da drzi paznju i budi znatizelju...treba se samo malko pomuciti....
    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

  7. #7

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Citat Kalina kaže: Pogledaj poruku
    Moram jos da dodam, da je Zovem se crveno bestseler, a da ga je retko ko zaista procitao....cudno mi je, prica je stvarno zanimljiva, jeste pisana drugacije, ali ima sve elemente, jos na pocetku, da drzi paznju i budi znatizelju...treba se samo malko pomuciti....
    Ne sumnjam..
    Slična stvar je i sa Imenom ruže..Meni su te dve knjige slične baš u tom smislu, da nisu trash i lagane a opet, drže pažnju do kraja i imaju itekako šta da kažu..
    Never lie to someone that trusts you. Never trust someone that lied to you.

  8. #8

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Procitala sam 'Zovem se crveno' i priznajem da je jedna od retkih knjiga koja me je odusevila, mada mi je na momente bila mracna jer inace nisam ljubitelj orjenta.
    Nameravam da se dokopam 'Istanbula' ovih dana pa cu sabrati utiske.
    Kad bi meni dali kišobran, ja ga ne bih potrošio sam
    pola mesta ja bih dao nekom, ko je dobar a slučajno sam.

  9. #9

    Odgovor: Orhan Pamuk

    ....Kao sto je uvek bilo medju turskom laickom burzuazijom strah koji sam osecao nije bio strah od Boga, vec od onih koji u Boga previse veruju....

    ....Za jednog slikara nije vazna istina predmeta, vec njihov oblik, za romanopisca nije vazan redosled dogadjaja, vec njihov sklop, a za pisca memoara nije bitna autetnticnost dogadjaja vec njena simetrija. Zbog toga, citalac primecuje da dok govorim o sebi pokusavam da pricam o Istanbulu i dok pripovedam o Istanbulu pokusavam da kazem nesto o sebi i odavno je shvatio da su te nevine i nemilosrdne bitke priprema za nesto drugo....

    iz Istanbula
    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

  10. #10

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Kupila sam danas "Istanbul" i "Novi život".

    Imala sam veliku želju da čitam prvo "Istanbul" međutim "Novi Život" je knjiga koja me je privukla svojom prvom rečenicom:
    "Jednog dana pročitao sam jednu knjigu i čitav mi se život promenio."

    Nisam mogla da odolim.

    Nakon ove dve planiram da pročitam i "Dževdet beg i njegovi sinovi" jer mi je jako interesantan izvod iz Pamukovog govora na dodeli Nobelove nagarade koji krasi zadnju koricu ove knjige u kome on zapravo opisuje kako je napisao svoje delo i kako je njegov otac prokomentarisao kada je pročitao.
    Kad bi meni dali kišobran, ja ga ne bih potrošio sam
    pola mesta ja bih dao nekom, ko je dobar a slučajno sam.

  11. #11

    Odgovor: Orhan Pamuk

    onomad sam prochitala "Zovem se Crveno" i mogu reci da mi se prvih 1oo stranica otegnuloooo i otegnulooo.. i prvih 5o sam jovo nanovo chitala jedno 5-6 puta.. toliko mi je bila dosadna taman sam htela i da odustanem od te knjige, no jednom kad sam preshla prvu stotku, knjige je pochela bivati sve zanimljivija.. Pamukov nachin pisanja je skroz chudan.. i definitivno mu knjige nisu "lagana letnja shtiva"

    jucher prochitah i "Belu Tvrdjavu".. knjige je zanimljiva, nije me se neshto preterano dojmila.. u svakom sluchaju vredi je prochitati
    moomoo meee jooouu

  12. #12

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Završila sam čitanje knjige "Novi život" i moram priznati da mi je početno oduševljenje zamenila čista ravnodušnost koja mi se na čudan način dopada!

    Dobila sam puno pitanja i malo odgovora.

    Početak knjige je obećavao zanimljivu avanturu koja se kasnije pretvorila u beskrajno putovanje kome se ne nazire kraj.Na momente pomalo suvoparna i ne jasna, priča se razvija lagano, možda čak i suviše sporo da bi se naglo i brzo završila.

    Čudna kombinacija osećanja, čini mi se pomalo karakteristična za Pamukove čitaoce.
    Kad bi meni dali kišobran, ja ga ne bih potrošio sam
    pola mesta ja bih dao nekom, ko je dobar a slučajno sam.

  13. #13

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Citat shacky kaže: Pogledaj poruku
    Početak knjige je obećavao zanimljivu avanturu koja se kasnije pretvorila u beskrajno putovanje kome se ne nazire kraj.
    Moram da priznam da je i mene Pamuk skroz iznenadio. Od takve teme sam ocekivala nesto sasvim drugo.
    Nov i svez pristup. Uspeh je kada neko uspe da ponudi nesto novo i orginalno, posle svih.

    Na momente pomalo suvoparna i ne jasna, priča se razvija lagano, možda čak i suviše sporo da bi se naglo i brzo završila.

    Čudna kombinacija osećanja, čini mi se pomalo karakteristična za Pamukove čitaoce.

    I meni je bila suvoparna i malko smarajuca, u nekim sekvencama. Ali kada sam zatvorila knjigu bila sam odusevljena. I dugo sam ostala zamisljena nad njom.
    Potraga za samim sobom, svojim identitetom.
    Mnogo pitanja, a davanje odgovora je na nama samima
    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

  14. #14

    Odgovor: Orhan Pamuk

    Trenutno sam "u" Istanbulu i baš mi se sviđa... Dopada mi se obilje starih fotografija što grada, što samog pisca i njegove porodice... Jedna posebna rečenica iz ove posebne knjige :" Grad nema drugog centra osim nas samih... " Volem
    nije dotakla ništa što bi moglo da boli
    njene ruke su bele kao led
    njene misli su čiste, ona misli da voli,ona veruje, veruje

  15. #15

    Odgovor: Orhan Pamuk

    @Beliverka

    Procitah Sneg, juce, konacno...

    Sneg u knjizi je predivan i ti opisi su na mene istavili najaci utisak...mada je to pristrasno i licno...volim sneg....

    Roman je obojen politikom, i razmatra neke dileme Turske....Pamuk pokusava da prodre u duse i islamskih fundamentalista i pobornika sekularne drzave i svih ostalih...uspesno...

    Fabula je zanimljiva, mada je Pamukovom stilu, kada uspe konacno da nas uspava, pravi obrt, iznenadjuje nas i zavrsava...

    Grad Kars u kome se radnja odvija je verno oslikan i bilo je prijatno setati njime...

    Svako ko pozeli da procita knjigu neka ne ocekuje povrsnu limunadicu, kao sto se ni ne moze ocekivati od Pamuka...

    Cim stignem ubacicu par citata iz knjige..



    Komentari sa korica romana:

    Pamukova pripovedačka skromnost, njegovo odbijanje da piše kao da zna šta se događa, jedan je od njegovih najboljih kvaliteta. Ima epizoda u ovom romanu kao što je razgovor u kafeu između direktora Pedagoške akademije i njegovog atentatora, o državnoj zabrani nošenja marama koje rasvetljavaju sukob između svetovnog i ekstremnog islamskog sveta bolje nego ijedno neprozno delo koje poznajem.

    Džulijan Evans, New Statesman

    Pamukov savešću vođen roman, s brižljivo naglašenom otvorenošću i humorom, ne podstiče nas, čak ni u mašti, na uklanjanje postojećih uslova u Turskoj...

    Bila je potrebna hrabrost, kojoj ne pribegavaju čak ni najnepristrasniji pisci, da se stvori ogromno delo tako iskrenih pobuda i tako provokativno zbunjujuće i, uprkos tragu autorovog uobičajenog osvrtanja na starinsko, potpuno savremeno po svojoj postavci i tematici.

    Džon Apdajk, The New Yorker
    Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.

Strana 1 od 2 12 PoslednjaPoslednja

Tagovi za ovu temu

Vaš status

  • Ne možete pokrenuti novu temu.
  • Ne možete poslati odgovor.
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoje poruke
  •