Jel neko zna šta znače:
Udriburkeš, udrijankel i činglajz ?
E, da, ja obično opcivam gajde...
Jel neko zna šta znače:
Udriburkeš, udrijankel i činglajz ?
E, da, ja obično opcivam gajde...
Moj ego pie čekove koje moje telo ne moe da unovči
zdravo = mnogo (tj mlogo)
npr:
zdravo sam se razboleo
ih ta nemojte kasti
" Oni se ljubedu"
A moram da se vratim na one moče - kod nas u Sremu, moče su kriske hleba umocene u jaja! Izraz przenice se uopste ne upotrebljava, bar ne za hleb...
Ne biti mrtav nije to i biti iv.
Sam hleb ispržiš na ulju? Ili misliš na prepečeni hleb (što je u mom rodnom kraju tost )?Kad jedem prženice, onda zapravo jedem tost (prženi hleb).
Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid
Ne, nego ga baciš na vrelu ringlu. Bre, pojma nemaš.
Neki ljudi samo zinu, pa zagade okolinu...
Nisam paranoičan, ali to ne znači da me neko ne progoni!
Kratka rekapitulacija:
@kozul
zdravo sam se razboleo
ih ta nemojte kasti
Kibicfenster je posebna vrsta prozora (pendzera) koji je "isturen" na ulicu. Elem mogao bi iz njega (zatvorenog) pogledati niz ulicu levo i desno. Idealno za kibicovanje.
kibicgarten=istureni prozor sa cvećem
kibicer-germanizam, onaj koji merka, posmatra
@tibor
ajzliban - voz
sorcala se krilatica - srushio se avion
cherez - zbog
pendzer - prozor (prevod za goldi )
shuroshka kefa - ribaca cetka
@Jolly_walker
Nisam sigurna šta znači reč ĐILKOŠ da li neko zna?
-Od Mađarske reči gyilkos - ubica
kavgadžija, danguba, neradnik, vetropir ...
@la femme
Jedna nastavnica u osnovnoj skoli nam je uvek govorila: "Idite na šor pa se sigrajte!"
šor - ulica takođe i sokak
" Oni se ljubedu" a negde kažu i ljubidu kao i idedu, jededu itd
@Najgora
Reklja - sako
Čakšire - pantalone a negde i gaće
Pršnjak - kožni prsluk ili kožun a negde i gunj
@SQUAW
Piškota - kora za tortu ili kolače, patišpanj
Kvasenice - prženice
@broj310
дирек-стуб
јендек-канал
та,иди у очин !
казли би сремци кад се " наљуте "
pa u ocov, pa ocov te tvoj iliti očin ti tvoj
kad smo već kod psovki
kaže se nemoj bogarati=često spominjati boga u psovci ili kletvi
@Mish
Majka - baka, očeva ili materina mati (kod mene materina)
Pinkle - lične stvari, odeća i obuća; kod poštenog čoveka zla žena od kuće otera, kaže se da on "kupi pinkle" (u mojoj familiji se obično kaže "ako ti se ovde ne sviđa, kupi pinkle pa idi 'di ti bolje").
Koristi se i izraz; kupi prnje
Pogačar - član mladine familije u svatovima - jedan od onih koji donosi "majčinu pogaču"; svircima sme da zapoveda tek posle ponoći jer je sa "žalosne strane" (kod mene se nađe u onim divanima: veseli svatovi, a mi pogačari....)
Đevđir - metalna ili zemljana posuda sa rupičastim dno, obično se koristi da bi se procedilo testo, cediljka (moja pok. majka subotom kad odem kod nje na moje omiljeno nasuvo: Der čedo, dodaj mi onaj đevđir....)
Ajmano - marva, stoka; preneseno: zdravo veliki nevaljalac, pustolina (rečenica koja me je pratila u detinjstvu: Ajmano jedna, vila ti usta tvoja, ta gora si od sviju.....)
Bakandža - cipela, cokula, tvrda cipela napravljena od grupe kože (opet se ja 'falim mojoj majki kako sam kupila nove cipele, a ona će: Jel' dušo, nije bilo ženskih pa si zato uzela te bakandže?)
bakandže=cipele sa čeličnom kapicom za zaštitu prstiju, teška obuća
A čikovi i trgančići? Pogotovo u paradajz čorbi?
(To je isto testo, ali kad domaćicu mrzi da razvija, onda ih urola kao gliste, pa tako zakuva. Čikovi su jedno 10-15 cm dugački, a trgančići su čikovi iskidani (istrgani) na otprilike 2 cm.
Nego, 'oćemol' po kolbu vina ili da svratim do lebrnaka po onu rakiju pa da se pozabavimo fraklićima? Ješćeš i ti zavijače, a vala i ja prženice
a koristi se i izraz olba
imam u kući zbirku pesama: ide lala, olba mu na glavi
ne znam ko je autor, kad nađem javiću
@Lady S
krecava kosa - kovrdžava kosa
Čini mi se da je ova reč tipična samo za Banat, jer gde god da sam je izgovorila van Banata svi su me gledali ovako -->
Čest nadimak Kreca
Nasuvo sa sirom - testo sa sirom
ima i nasuvo sa jajima, i sa mesom i sa čime god hoćeš
Kao pravo laloško dete da dopunim listu
Đole bi to bolje al sad šta je tu je
Nasuvo sa grizom, sirom, krompirom, višnjama. mrvicama (prezlama), jajima, kupusom, kakaom, pekmezom, kombinovano nasuvo
Da mi je baba još živa lista bi bila duplo duža
Ah umalo da zaboravim, i rezanci s' makom
@goldie
A moja komsinica voli uvek mom tati da kaze da ne bude bRezobrazan.
čereslo=...motokultivator sa sve onom nekom prikolicom nazad.
@Mina1809
ONDAK!!!!!!
Kanda sam ondak čuo divan...=Kao da sam onda čuo priču...
@Kunic
Buđelar i šlajpik = novčanik. E ne znam jesu li obe vojvođanskog porekla.
Begeš = kontrabas.
Bircuz = rupa od kafane.
@gerbes
Jel neko zna šta znače:
Udriburkeš, udrijankel i činglajz ?
E, da, ja obično opcivam gajde...
Udrijankel=neko ko je malo
@JasnaBGD
U mom delu Srema, kaže se zlatne moče...
"Vidi di su mi naočare... Tu, u toj ladli... Otoič sam i' skinula i ne znam di sam metla..."
Prevod:
.... u toj fijoci... Malopre sam ih skinula i ne znam gde sam ih ostavila...
Ta nemojte biti bandoglavi i prepirati se oko kvašenica
Hleb umočen u jaja se negde zove kvašenica, negde prženica,negde zavijače, negde moča dok u mestima gde ima dosta mađarskog stanovništva i po srpskim kućama se upotrebljava izraz "bundaš kenjeret" (hleb u bundi)
tost=prženica
hleb umočen u mast(pečen)=moča,prženica,kvašenica,zavijača
hleb umočen u mast(nepečen)=kvašenica,moča,zavijača
Bandoglav-Onaj ko se ne da urazumiti,usijane glave verovatno od bandolin-mast za kosu, da bi bila glatka i sjajna
Ko god je ovo znao alal mu ćufte
A sad jedna jako interesantna reč : Ždronjcati
Ko prvi da tačno objašnjenje njenog značenja dobija i reput od mene
Imate 48sati - nakon isteka vremena ja dajem odgovor da ne bi bilo
dobro baš i nije bila kratka
Dis` braćela - Gde si brate
Londrati - stalno negde ici, lutati
Ta, deš u moj očin - ovo ne znam sta znači
Nafajtati, pofajtati - staviti rumenilo
Kera - pas
Kerić - kuče
Varoš - selo
Firange - mislim da je čipka na haljini, ali nisam sigurna...
Bircuz - kafana
Unterhaltovati - udvarati, flertovati
Đuvegija - mladoženja
Frajla - cura, devojka
Koješta - bezveze
ima još sigurno...
Evo, promenila sam potpis
Toast
From Wikipedia, the free encyclopedia
Toast is sliced bread which has been browned by exposure to dry heat.
Fry
From Wikipedia, the free encyclopedia
To fry food is to cook it in hot butter or vegetable oil. We can fry food in a small amount of butter or oil in a pan or in a lot of oil in a pot. Some restaurants also have large deep fryers to fry a lot of food at once.
Gađajte me paradajzom za ove nonvojvođan imputacije, ali zna se šta znači pržiti, a zna se šta znači peći.
Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid
та,отац вас ваш,кад сте пре написали оволико
их,праве сте лоле.
а и ова женскадија,и она се канда расписала. млого волем кад се женско меће свуда. место у кујни с варјачом-ето њи вазда у нашему бирцузу.
још ће свет свашта помислити....
лицем ка ветру
с ветром уз лице