Evo koga zanima Recnik Jezickih Nedoumica - Ivan Klajn
Evo koga zanima Recnik Jezickih Nedoumica - Ivan Klajn
Isn't it funny how day by day, nothing changes, but when you look back, everything is different?
C. S. Lewis
Pravopisna nedoumica koju nema ko da mi objasni, a glasi ovako: Po kojoj logici je New York "Njujork", a New Zealand je "Novi Zeland". Drugim rečima, zašto New York ne bi mogao biti "Novi Jork" (što u suštini i jeste), kao i New Zealand da bude "Njuzeland"?
Objašnjenje lingviste:
"Odgovor je malo neobičan: tako je uobičajeno.
Pravopis propisuje kako se preslovljaju strana imena ali je ostavio da se imena koja su ranije preslovljena zadržavaju tako kako su već uobičajena.
Drastičan primer je ime Viljem Šekspir. Taj oblik prezimena je dozvoljen samo u tom jednom slučaju, jer je uobičajen od ranije. Svi ostali koji se danas prezivaju tako se preslovaljavju kao Šejkspir."
Putnice, iz istog razloga sto Novi Sad ne moze biti Nju Nau
Life is a mystery to be lived,not a problem to be solved.
Је л' или јел'?
Измењено и допуњено издање Правописа (2010) донело је разграничавање (у писању) између је л' (скраћеног облика од глагола јесам) и јел' (облика које служи за грађење питања у разговорноме језику).
Дакле, да разјаснимо прво је л' (на које смо сви навикли).
Када је посреди помоћни (или копулативни) глагол јесам и упитна речца ли као обележје упитне реченице – пише се одвојено (као што је и досад било!):
Је ли (или је л') Пера дошао? Одговор: Пера јесте (је) дошао.
Је ли (или је л') веран? Одговор: Веран јесте (је).
Јеси ли (или јеси л') добро? Одговор: Јесам добро / Добро сам.
Отворите четворе очи:
Међутим, у разговорном језику раширила се употреба јел' као засебне упитне речце, еквивалентне да ли. Треба уочити да у овим примерима нема помоћног глагола јесам! Таква употреба је врло уобичајена, али супстандардна (некњижевна). Дакле, она је дозвољена у разговорноме језику, али разговорни језик није стандардни језик. У разговорноме језику, може се рећи, све је дозвољено.
Јел' Пера долази? (Не можете рећи: Јесте ли Пера долази, зар не?)
Јел' имаш времена? (Не можете рећи: Јесте ли имаш времена, зар не?)
Јел' важи? (Не можете рећи: Јесте ли важи, зар не?)
Одговор:
Пера долази. Да, долази. (Нема помоћног глагола јесам).
Правилно:
Долази ли Пера? Да ли Пера долази?
Имаш ли времена? Да ли имаш времена?
То је разлика између је л' и јел' и више дилеме нема.
Правопис (2010) говори само о разговорноме јел', које смо у овом чланку објаснили.
преузето са Описмени се!
Је л' или јел'? | Описмени се!
Isn't it funny how day by day, nothing changes, but when you look back, everything is different?
C. S. Lewis
Mrzi me da guglam. Probah, al' ne nadjoh odgovor u prva tri pogotka.
Kako se pravilno piše "zasigurno", odvojeno "za sigurno" ili zajedno "zasigurno", navijam za spojeno, al' moram priznati da zasigurno nisam siguran da li sam u pravu, ili "upravu", aaaaaaa
Боље је наставити да пијеш, него престати кад не треба.
Kako ga ja kontam, sto ne znaci da je ispravno.
"Za sigurno" - "Neka ti se nadje (novac, npr.). Za sigurno."
"Zasigurno" - "Zasigurno je kriv."
E sad, u tvom konkretnom primeru, pravilno se pise "zasigurno" sto znaci "Ja sam siguran"
Nisam uspela nista da nadjem, ali ovo mi kaze logika moja divna.
Krek, krek.. Ne gudra
Pa gikalo i meni 'že stoi, ali voleo bih da neko potvrdi "zasigurno"
Боље је наставити да пијеш, него престати кад не треба.
Svakako Novi Sad, tj. Sad ne potiče od vremenske odrednice, već od reči "sad" ili "zasad" (Neoplantensis).
Neoplanta (latinski), Neusatz ili Neusatz an der Donau (nemački), Novi Sad (hrvatski), Nový Sad (slovački), Novi Sad (rumunski) i Млада Лоза (bugarski).
Dakle, mogao bi se prevesti kao New Plantation.
Stvoriću svoj mali raj i u njega primiti one koji su mi već u srcu.
Obadva je dublet, može da se kaže i oba i obadva. Mislim da je to pravilo uvedeno sa poslednji pravopisom.
Krek, krek.. Ne gudra
Sve češće se susrećem sa elementarnom nepismenošću.
Volim onu izreku: "Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano." Neko to shvati bukvalno pa se opravdava time da se ne znam, piše zajedno, jer se tako izgovara.