ZAPIS NA ZIDU
Cak i ako ga
gledate
lose
predeo
nije ruzan
mozda je lose
oko vase.
ZAPIS NA ZIDU
Cak i ako ga
gledate
lose
predeo
nije ruzan
mozda je lose
oko vase.
Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid
Ovo sam seki i njenom dragom napisala na cestitku kad su se vencali... predivna pesmaSQUAW kaže:
Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si dsespr
Cet amour
Beau comme le jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrai
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si drisoire
Tremblant de peur comme un enfant dans le noir
Et si sr de lui
Comme un homme tranquille au millieu de la nuit
Cet amour qu faisait peur aux autres
Qui les faisait parler
Qui les faisait blmir
Cet amour guett
Parce que nous le guettions
Traqu bless pitin achev ni oubli
Parce que nous lavons traqu bless pitin achev ni oubli
Cet amour tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleill
Cest le tien
Cest le mien
Celui qui a t
Cette chose toujours nouvelle
Et qui na pas chang
Aussi vrai quune plante
Aussi tremblante quun oiseau
Aussi chaude aussi vivant que lt
Nous pouvons tous les deux
Aller et revenir
Nous pouvons oublier
Et puis nous rendormir
Nous rveiller souffrir vieillir
Nous endormir encore
Rver la mort,
Nous veiller sourire et rire
Et rajeunir
Notre amour reste l
Ttu comme une bourrique
Vivant comme le dsir
Cruel comme la mmoire
Bte comme les regrets
Tendre comme le souvenir
Froid comme le marble
Beau comme le jour
Fragile comme un enfant
Il nous regarde en souriant
Et il nous parle sans rien dire
Et moi je lcoute en tremblant
Et je crie
Je crie pour toi
Je crie pour moi
Je te supplie
Pour toi pour moi et pour tous ceux qui saiment
Et qui se sont aims
Oui je lui crie
Pour toi pour moi et pour tous les autres
Que je ne connais pas
Reste l
L o tu es
L o tu tais autrefois
Reste l
Ne bouge pas
Ne ten va pas
Nous qui sommes aims
Nous tavons oubli
Toi ne nous oublie pas
Nous navions que toi sur la terre
Ne nous laisse pas devenir froids
Beaucoup plus loin toujours
Et nimporte o
Donne-nous signe de vie
Beaucoup plus tard au coin dun bois
Dans la fort de la mmoire
Surgis soudain
Tends-nous la main
Et sauve-nous.
Gather ye rosebuds while ye may...
Sta se sve dogadja u jednom trenutku
Jedna lasta leti po nebu
leti ka svome gnezdu
u kome su joj mali
Ona im nosi suncobrane
staklice loncice trave
i mnoge stvari koje zanimaju decu
U istome trenutku
dole u kuci u kojoj je postelja
mladic jedan umire polako
Na trotoaru ispred vrata
zastaje neki tip u crnom
pa odlazi
dok iza ovih vrata
mladic ljubi devojku
A mladic na postelji umire
lasta prolece ispred prozora
i baca poklone kroz okna i veli
Gle jedan kako umire
i ona leti sprat vise
i tamo gleda kroz okno
a tu
ubica sedi s licem u sakama
a zrtva lezi u uglu zgrcena
Jos jedan mrtvac govori lasta
Ubica sa licem u sakama
pita se kako da ode odavde
Ustaje i uzima cigaretu
pa seda
A lasta ga posmatra izdaleka
i najzad u svom kljunu nosi sibicu
pa kljunom kljuca u okno
Ubica otvara prozor
uzima sibicu hvata lastu
i pali svoju ciragetu
Nema na cemu odgovara lasta
to je bar najmanja stvar
i odlece jednim treptajem krila
A ubica zatvara prozor
seda na stolicu i pusi
Zrtva ustaje i veli
Nezgodno je biti mrtav
Covek je sasvim hladan
A ubica zrtvi daje cigaretu
Popusi jednu zagrejace te
I zrtva kaze hvala
A ubica odgovra
Oh to je najmanja stvar
Zar vam ne dugujem barem toliko
I uzima sesir i stavlja na glavu
i odlazi
Koraca ulicom
pa naglo se zaustavlja
misli na zenu koju je mnogo voleo
zbog nje je cak i ubio
Istina on tu zenu ne voli vec odavno
ali joj to nikad nije smeo reci
jer nece da joj ucini nazao
I tako s vremena na vreme
zbog nje tek ubije po nekog
Njoj to cini veliko zadovoljstvo
radije bi umro nego ona da pati
zbog njega
a nje se ne tice sta muci ubicu
A kad drugi pati
on prosto poludi
kao da je osinut
Van sebe je
i cini sta bilo gde bilo kad bilo
a onda se gubi naglo
Svako vrsi svoj posao.
To lice ljubavi
opasno i nežno
jedne se večeri javi
posle predugog dana
Možda je strelac bio
sa lukom
ili svirač
sa harfom
Ne znam više
Zaista ne znam
Znam samo
da me je ranio
možda strelom
možda pesmom
Znam samo
da me je ranio
iz srca krv mi teče
Vrela me suviše vrela
ljubavna rana peče.
Poruku je izmenio SQUAW, 16.11.2006 u 18:56
Obletao je oko mene
Obletao je oko mene
Za vreme mnogih meseca dana i časova
I stavio je najzad svoju ruku na moje grudi
Nazivajući me svojim malim malim srcem
Istrgao mi je obećanje
Kao što se istrže cvet iz zemlje
I zadržao ga u svome sećanju
Kao što se čuva cvet u zimskoj bašti
A ja
Zaboravila sam na svoje obećanje
I cvet je brzo svenuo
Oči su mu se iskolačile
Pogledao me je popreko
I uvredio teško
A drugi je došao i nije mi ništa tražio
Ali me je celu obuhvatio pogledom
U času za njega bila sam naga
Od glave do pete
I kad me je svukao
Dopustila sam mu da od mene čini šta hoće
A nisam znala ni ko je on.
Poruku je izmenio SQUAW, 20.11.2006 u 12:24
Ili ne pokusavaj, ili dovrsi!
Razbijeno ogledalo
Čovečuljak koji je neprestano pevao
čovečuljak koji je neprestano igrao
u mojoj glavi
čovečuljak moje mladosti
prekinuo je pertlu na cipeli
i sve se šatre vašara
srušiše u jedan mah
a u tišini te svetkovine
i u pustoši toga slavlja
čuo sam samo tvoj veseli glas
glas tvoj koričući i slabačak
detinjast i očajan
kako me iz daljine doziva
Ja tada stavih ruku na srce
u kome se prelamalo
sedam parčadi ogledala
okrvavljenih
tvoga zvezdanog osmeha.
Poruku je izmenio SQUAW, 20.11.2006 u 12:25
Ili ne pokusavaj, ili dovrsi!
VERGL
Ja sviram klavir
pricao je jedan
ja sviram violinu
pricao je drugi
ja harfu ja bencho
ja violonchelo
ja gajde... ja frulu
a ja drombulju.
I jedni i drugi su pricali pricali
pricali sta sviraju.
Muzika se nije cula
svi su pricali
pricali pricali
niko svirao nije
ali u jednom uglu neki covek je cutao:
"A u koji instrument svirate vi Gospodine
sto sedite i cutite stalno?"
upita ga drustvo muzikalno.
"Ja na verglu sviram
na kami koncentriram"
rece im onaj covek
za kog su mislili da ce cutati dovek
te s kamom u ruci na muzikante krenu
i pobi ih u trenu
onda na svom verglu poce da svira
a njegova muzika bila je tako istinita
tako ziva i tako ljupka
da je izmilela ispod klavira
gde je od dosade legla zaspala
domacinova cerka mala
i rekla:
"Ja sam se igrala sa obrucem
igrala zmurke
igrala skolice
punila kofice
igrala jurke
kljuc katanac
ko me pipne magarac
igrala se tate i mame
igrala se s lutkama
sa suncobranom
igrala se s malim batom
sa malom sekom
igrala zandara i lopova
al' ta igra je gotova gotova
hocu da se igram ubice
i na verglu da sviram."
I covek je uzeo devojcicu za ruku
pa su otisli u gradove
u kuce i vrtove
i poubijali sto su mogli vise ljudi
a onda su se vencali
i mnogo dece imali.
Ali
najstarije je naucilo klavir
drugo violinu
trece harfu
cetvrto frulu
peto drombulju
a onda su poceli da pricaju
pricaju pricaju pricaju
muzika je zamukla a reci se cule
pa se opet moralo poceti od nule!
Vrt
Ni hiljade i hiljade godina
Ne bi dovoljne bile
Da iskazu
Mali trenutak vecnosti
Kad si me poljubila
Kad sam te poljubio
Jednog svetlog zimskog jutra
U parku Monsuri u Parizu
U Parizu
Na zemlji
Na zemlji koja je jedno nebesko telo.
Deca se vole
Deca kad se vole ljube stojeći
Po kapijama noći
Dok prolaznici ukazuju prstom na njih
Ali decu kad se vole
Baš je briga da l' ih ko vidi
Jer tu su samo njihove senke
Treperave u noći
I koje izazivaju kod prolaznika
Bes prezir smeh i zavist
Deca kad se vole nisu ovde ni za koga
Tada su dalje odavde nego što je noć
I mnogo dalje nego što je dan
Ona su
U zaslepljujućoj svetlosti prve ljubavi.
"Ovo mesto nikada neće doneti ikome sreću.
Ali ako padne u pogrene ruke..."
Pesma
Koji smo danas dan
Mi smo svi dani
Prijateljice moja
Mi smo čitav život
Ljubavi moja
Mi se volimo i mi živimo
A ne znamo šta je to život
I ne znamo šta je to dan
I ne znamo šta je to ljubav
Ili ne pokusavaj, ili dovrsi!
KAKO UBITI VREME
Neki misle da je to lako
Ne raditi ništa
A ustvari to je vrlo teško
Ništa teže od toga
Valja ubiti vreme
A to nije mali posao
To je da padneš s nogu
Ah!
od jutra do sutra
nisam radio ništa
ništa
ah! a što je još čudnije
od jutra do sutra
od sutra do jutra
radio sam isto
ništa!
ništa nisam radio
a i moglo mi se
ah! kako je to tužna priča
mogao sam da imam sve
da
ono što bih hteo
da sam hteo
to bih i imao
ali nisam hteo ništa
ništa
Ipak jednog dana vidim ti jednog psa
koji mi se svideo odmah sam ga imao
jedan veliki pas
ovčar
ali jadna životinja
kako je tugovala
tugovala za bivšim gazdom
neki stari Škot
ja ti kupim i gazdu
a i moglo mi se
ah!
kakav Škot
oh!
kakav Škot je bio taj Škotlanđanin
taj što mi je čuvao psa
ceo dan je cmizdrio
celu noć je jecao
ah!
to je bilo da poludiš
kopnio je kao travka
ništa mu nisi mogao reći
govorio je obesiću se
Više volim da čuvam ovce
tulio je na škotskom
a pas je zavijao
slušajući kako mu gazda tuli
a kako mi se moglo
ja ti kupim i ovce
stavim ih u salon
i tu su pasle tepihe
i onda jednoga dana crkoše od dosade
ode za njima i Škot
u grob
ah!
a za njim i pas
E tada sam otišao na krstarenje
Da malo smirim živce.
Ili ne pokusavaj, ili dovrsi!
Narandza
Patentni zatvarac skliznu niz obline
usred meke tmine
zaljubljenog tela tvog srecna oluja
odjednom prohuja
I na glatki parket tvoja je necujno
kliznula haljina
ko na sag kad padne kora narandzina
Pod nasim nogama
sedefna joj dugmad ko semenke prste
Narandzo
lepo voce
dojke tvoje vrsak
novu je liniju srece nacrtao
nakozi mog dlana
Narandzo
lepo voce
Sunce noci.
Ubica mekog srca.
NEDELJA
Izmedu redova drveća avenije Goblena
Jedna mramorna bista za ruku me vodi
Nedelja je u kinima mjesta nema
Ptice sa drveća gledaju živa bića
Bista me ljubi al nas niko ne vidi
Osim slijepog dječaka koji na nas ukazuje prstom.
Ili ne pokusavaj, ili dovrsi!
REKA
Tvoje mlade grudi sijale su na mesečini
ali on je bacio
ledeni šljunak
studeni kamen ljubomore
na odblesak
lepote tvoje
što nag u sjaju leta
na reci igrao je.
Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid
PTIČJI POKLON
Jedan vrlo stari papagaj
donese mu semenke suncokreta
i sunce uđe u njegovu dečju tamnicu.
Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid