Исти овакав дебилни текст је објављен, а неко га је пренео и на овај форум, пре цирка годину-две. И неко га због нечег поново штампа!
Сама прича је невероватна- деца у Суботици која говоре српски или мађарски међусобно комуницирају на енглеском.
Blic Online | Razumeju se samo na engleskom jeziku
Дакле, деца се не разумеју јер мађарска деца не знају српски. Решење - да друга деца уче мађарски, у држави Србији.Mladi Subotičani su u poslednje vreme prinuđeni da se sporazumevaju na engleskom jer u školi nisu dovoljno naučili srpski, ili mađarski, pa se na ta dva jezika ne razumeju. Zbog toga je Gradska uprava zatražila od Ministarstva prosvete da se mađarski jezik ponovo u školama uči kao obavezni predmet, a ne fakultativno.
Дакле, мађарска деца не знају српски откако мађарски језик није обавезан у школама?Ljubica Kiselički, pomoćnica gradonačelnika za obrazovanje i kulturu kaže da je greška napravljena onog trenutka kada je mađarski povučen iz obaveznog školskog programa jer fakultativno izučavanje jezika društvene sredine ne daje nikakve rezultate.
Или није проблем што мађарска деца не знају српски, већ само то што српска не знају мађарски?
А да би се споразумевали, разумевали, доживљавали једни друге блискима, учили толеранцију и суживот, не морају да знају српски, али морају да знају мађарски?- Obnovili smo zahtev jer se izučavanjem jezika sredine uči tolerancija i suživot. Naši đaci na školskim hodnicima i treninzima pričaju na engleskom jeziku jer ne znaju mađarski, ili srpski jezik. To znači da se ne razumeju i ne doživljaju jedni druge bliskima - kaže Kiselički.
Где то пише да у држави Србији мора да се зна мађарски? Зашто Србима није дозвољена слободна употреба језика и писма?U Gradskoj upravi kažu da je Subotica multinacionalna sredina i da bi obrazovanje trebalo prilagoditi njenim specifičnostima. Zbog uvođenja neobaveznog učenja mađarskog jezika, u gradu u kojem 35 odsto stanovnika čine Mađari, znanje mađarskog jezika je ispod svakog nivoa.
Њен син лоше говори српски језик, и због тога прибегава енглеском. Вероватно би више и лакше контактирао са децом која причају српски - када би и мађарски био обавезан предмет?Govore srpski, ali loše
Sana Horvat kaže da njen sin sa vršnjacima, kojima je srpski maternji jezik, na ulici, u školi i internetu, komunicira na engleskom jeziku.
- Moj sin u školi srpski uči kao obavezni predmet, ali ga govori loše i zbog toga pribegava engleskom. Verovatno bi više i lakše kontaktirali kada bi i mađarski bio obavezan predmet, pa bi više načina za komunikaciju - kaže Sana Horvat.
Ја не могу да верујем да неко може да напише овако дебилан текст или да повлачи дебилне потезе као Градско веће Суботице. Мађари не знају српски - стога Срби у Србији треба да уче мађарски?
Већ смо писали о томе, немам ништа против тога да било ко користи било који језик, не смета ми кад неко не зна српски, не мислим да је неки проблем да Срби знају бар нешто мађарског или мађарски, што да не, али какво је ово умоболно извртање, то ми није јасно?
Која је ово логика, јел има неко да ми објасни?